STRESS REDUCTION FOR LINGUISTS

Presenter Julie Burns leads NCTA members in stress reduction exercises at the December General Meeting.

At the December 2013 NCTA General Meeting, members were introduced to a variety of techniques for reducing stress, just in time for the holidays!

BY JENNIFER CRANDALL

The final NCTA meeting of 2013 took place on Saturday, December 7th, at the San Francisco State University downtown campus. Despite the approaching holidays and competition from the holiday music playing in the mall below, the meeting saw a healthy turnout of translators and interpreters. → continue reading

Share

LIBRARIANS, THE NEW LITERARY TREASURE

Presenter Richard Le introduces the modern library.

Presenter Richard Le introduces the modern library.

At the February NCTA General Meeting, members got an inside peek into the evolving world of the modern day librarian.

BY TERESA CARBAJAL RAVET

I have always loved libraries. As a young immigrant I appreciated the free access to books that taught me a new language and culture, as well as those that made it possible to stay connected with my native literature. As an adult, getting to know the librarians at our family’s favorite libraries has been a pleasure. They are a wealth of information; the benefits of their know-how and their willingness to share their knowledge are invaluable. This was proven, once again, at the February NCTA General Meeting where members met Richard Le, Reference Librarian at the San Francisco Public Library. Le shared countless resources available to members of the public library system. In addition to checking out the latest novel by your favorite author or the latest movie to come out on DVD, Le discussed the new roles libraries are playing. → continue reading

Share

THE POWER OF WORDS

Kristen Corridan, Val Swisher, and Sarah Llewellyn presenting at the September NCTA General Meeting.

Kristen Corridan, Val Swisher, and Sarah Llewellyn presenting at the September NCTA General Meeting.

A non-profit translation organization serves to remind us all that translators can play an important role in making the world a better place.
BY DIANA DUDGEON

Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world; indeed, it’s the only thing that ever has.—Margaret Mead

September’s General Meeting was held on an unusually hot Saturday in San Francisco. The speaker of the day was Val Swisher, Founder and CEO of Content Rules, Inc. Val is also a member of the Board of Directors of the non-profit association Translators Without Borders, which provides pro bono translation services for humanitarian non-profits. → continue reading

Share

A FOCUS ON FEEDBACK

The lucky door prize winners.

The lucky door prize winners.

Last winter’s NCTA member survey has provided positive feedback that is driving new initiatives.
BY COREY ROY

Something different happened at NCTA’s  General  Meeting  on  May 4, 2013. Instead of hearing from a presenter on an aspect of the translation and interpretation professions, NCTA asked to hear from you. → continue reading

Share

BODY LANGUAGE: THE ART OF SIGN LANGUAGE TRANSLATION

Sign Language Interpreter, Cris Eggers, opens up about the unique challenges she faces and revelations about the needs of the community that she serves.
BY LAUREN WENDELKEN

tl_35-1_web_coverAt the February 2013 NCTA General Meeting, Cris Eggers of Communique Sign Language Interpreting gave a fascinating presentation on sign language interpreting and Deaf culture. In order to share her insights with the broader NCTA community, we convinced Cris to give us an interview for Translorial.
LW: In your presentation at the NCTA General Meeting, you touched on the differences between American Sign Language (ASL) and sign language developed in other linguistic environments. Do the various sign languages have a common base, or is each linguistically unique? → continue reading

Share

BREAKING THE HABIT

Carlos Garcia, NCTA member and California Chapter Chair of the International Medical Interpreters Association; Elizabeth Stokkebye introduces herself as a new member.

Word-for-word, General Meeting attendees learn to conceptualize translation and deliver a meaningful product. BY ELIZABETH STOKKEBYE

Let me start with some background: I am now a happy member of NCTA, thanks to my dear friend Sonia Wichmann. Sonia and I shared an office in the Department of Scandinavian at UC Berkeley during the years 2007 to 2009. We quickly became good friends as we taught Reading and Composition to undergraduates. In particular, we talked about the non-happy endings to most Nordic literature and film, and how the Nordic sensibility is difficult to convey to a group of American and international students. A frequently asked question was: “How come somebody always dies at the end?” → continue reading

Share

COMPUTER SECURITY AND YOU!

Continuing Education Director Sarah Llewellyn presents association business while President Paula Dieli looks on.

How do you keep your data safe—and your temper under control—in the digital age? February GM attendees get the down low on browser security features, avoiding malware, password best practices, and data protection. BY MARY WESSLING, PhD

The invited speaker at our February 11th NCTA General Meeting was here to help us keep our translating business running smoothly; to keep NCTA running smoothly, the meeting opened with reports from our Board and Officers. → continue reading

Share

AS IF THEY WERE SPEAKING ENGLISH

Aleira Salguero and Fanny Suárez discuss the challenges of medical and legal interpreting.

In a room full of interpreters, already accustomed to work that many would find unnerving, two veterans highlight the greatest challenges and outline the rules to overcome them. BY ANA BAYAT KING

According to Toastmaster’s International, a majority of the population considers fear of public speaking to be one of the worst fears in life, even worse than that of death. That notwithstanding, what happens when public speaking is accompanied by the responsibility of accurately rendering one language to another either in the medical or legal fields? → continue reading

Share

ON ETHICS AND THE GENERAL MEETING

Vice President Sonia Wichmann and President Paula Dieli present Connie Archea with the Volunteer of the Year award.

A first time attendee reflects on our collective, the assimilation of knowledge, and the benefits thereof. BY NOEMI GONZALEZ

On December 10, 2011, I attended my first General Meeting of NCTA. I left the conference a few hours and several discussions later with two lingering thoughts: First, the General Meeting is the perfect forum for the NCTA to reiterate the reason for its existence, la razón de su existencia, le raison d’être. The other was that the activities the organization undertakes to optimize its knowledge base, how it gathers and disseminates information, form a perfect blend of the Borg (of Star Trek—The Next Generation fame) and TQM (Total Quality Management) philosophies.

→ continue reading

Share

SHIFTING TRENDS IN THE NEW GENERATION OF LANGUAGE PROFESSIONALS

Jacolyn Harmer presenter at the May GM.

Jacolyn Harmer, presenter at the May General Meeting.

While technology skills are increasing among the young, critical thinking is taking a hit. BY NAOMI NORBERG

On a Saturday afternoon so beautiful it didn’t bode well for high turnout, NCTA members showed their dedication by showing up in significant numbers for the May 7 general meeting in downtown San Francisco. The meeting began as usual with a welcome session for new members (six or seven this time) and networking among the rest. Our new president Paula Dieli then began the meeting by introducing the new “refreshment queens” Connie Archea and Rita McGaughy, and thanking ION Translations, LLC of Berkeley for sponsoring the refreshments.

Kristen Corridan then announced the upcoming events and workshops, including the summer picnic (June 26th), the Legal Translation for Court Interpreters and Translators workshop (June 18th), and a workshop (no date given) by Tuomas Kostianen on preparing for the ATA certification exam (next San Francisco sitting on July 31st, just before the FIT conference). Paula then announced the arrival of the latest Translorial, and Yves Avérous asked for volunteers to replace Nina Bogdan, who will step down in September after three years as Translorial editor. Roles will be split so that those who want to deal with the writing aspect can do that while others take on administrative and logistic tasks. Kristen then introduced Jacolyn Harmer, who spoke to us about Shifting Trends in Translator and Interpreter Training. → continue reading

Share

HAPPY HOURS GOING STRONG

Happy Hour People
Happy Hour People.

BY ANA DE MORAES

The weather in the Bay Area has been unusually unsettled this year; until recently it seemed that we were all living through a never-ending winter. On May 23rd, however, we were blessed with a beautiful, sunny and warm day, the kind of day we needed to get out of our houses and enjoy the outdoors.

That’s what we did during one more Happy Hour gathering at Mijita’s Restaurant in the Ferry Building in San Francisco. This very casual restaurant has been the chosen spot for a number of meetings now. The Ferry Building itself offers a lot in terms of restaurants and interesting shops, not to mention the wonderful setting, both inside and outside, where the view is spectacular, with the Bay Bridge as background. → continue reading

Share