<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translorial.com &#187; Conferences</title>
	<atom:link href="http://translorial.com/category/conferences/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translorial.com</link>
	<description>archives of the journal of the ncta</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Nov 2011 01:27:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>THE ATA CONFERENCE: FIRST IMPRESSIONS</title>
		<link>http://translorial.com/2011/01/01/the-ata-conference-first-impressions/</link>
		<comments>http://translorial.com/2011/01/01/the-ata-conference-first-impressions/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 20:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barbara Guggemos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conferences]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=1473</guid>
		<description><![CDATA[Thoughts and experiences from an ATA Conference &#8220;First Timer.&#8221; BY CONNIE ARCHEA Whatever qualms I had about attending my first ATA conference didn’t last very long.  Hopping on the shuttle at the Denver airport, I was greeted by three other ATA members on their way to the conference, and we immediately struck up a conversation.  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2011/01/01/the-ata-conference-first-impressions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>POETRY, EMOTION, AND COLLECTIVE BEAUTY</title>
		<link>http://translorial.com/2010/02/01/poetry-emotion-and-collective-beauty/</link>
		<comments>http://translorial.com/2010/02/01/poetry-emotion-and-collective-beauty/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 20:02:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Literary Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=1011</guid>
		<description><![CDATA[Expectations were surpassed at the ALTA Conference in November. BY MARGARITA MILLAR This was my first time at the American Literary Translators Association (ALTA) conference, which took place in Pasadena in November of 2009. When I registered for the conference in July, I didn’t know what to expect. The program seemed really interesting and I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2010/02/01/poetry-emotion-and-collective-beauty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PROGRESS REPORT ON MEDICAL INTERPRETER CERTIFICATION</title>
		<link>http://translorial.com/2010/02/01/progress-report-on-medical-interpreter-certification/</link>
		<comments>http://translorial.com/2010/02/01/progress-report-on-medical-interpreter-certification/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 20:01:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nina</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=1017</guid>
		<description><![CDATA[National Medical Interpreter Certification was a hot topic at the  2009 ATA Conference. BY LINDA JOYCE The National Board of Certification for Medical Interpreters was very pleased to participate in the  ATA 50th Annual Conference, held in New York City on October 28-31, 2009 and to introduce conference attendees to the nation’s first National Medical [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2010/02/01/progress-report-on-medical-interpreter-certification/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ATA TURNS 50!</title>
		<link>http://translorial.com/2009/12/01/ata-turns-50/</link>
		<comments>http://translorial.com/2009/12/01/ata-turns-50/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 20:05:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yves</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=872</guid>
		<description><![CDATA[As it reaches a milestone in its history, the ATA returns to its birthplace, NYC, with a stronger commitment than ever to promote our profession. BY NINA BOGDAN &#38; KAREN TKACZYK THE FUTURE IS HERE Pavel Palazhchenko, Mikhail Gorbachev’s interpreter for many years, spoke to standing room only crowds at the ATA conference, and as [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2009/12/01/ata-turns-50/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A SMALL YET DIVERSE WORLD</title>
		<link>http://translorial.com/2009/02/01/a-small-yet-diverse-world/</link>
		<comments>http://translorial.com/2009/02/01/a-small-yet-diverse-world/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 20:05:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[The 2008 ATA Annual Conference in Orlando, Florida drew a diverse crowd and positive reviews from NCTA attendees. Poolside receptions, balmy weather, and great workshops were enjoyed by all. BY KAREN TKACZYK, FARAH ARJANG VEZVAEE, AND RENATE CHESTNUT. Orlando Has Its Perks November 4th—I arrived in the evening, and settled in to my comfortable hotel [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2009/02/01/a-small-yet-diverse-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>THE 8TH ANNUAL CHIA CONFERENCE</title>
		<link>http://translorial.com/2008/09/01/the-8th-annual-chia-conference/</link>
		<comments>http://translorial.com/2008/09/01/the-8th-annual-chia-conference/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 20:03:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yves</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[The California Healthcare Interpreting Association (CHIA) celebrated its 8th Annual Conference in Costa Mesa, California during the weekend of April 11-12. BY JUDIT MARIN The theme of this year&#8217;s Conference was &#8220;From Grass Roots to Redwoods: the Growth of Healthcare Interpreting in California.&#8221; In her welcoming remarks, Elizabeth Nguyen, CHIA’s newly elected President, noted that during the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2008/09/01/the-8th-annual-chia-conference/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>REPORT FROM THE “BURGH”</title>
		<link>http://translorial.com/2008/09/01/report-from-the-burgh/</link>
		<comments>http://translorial.com/2008/09/01/report-from-the-burgh/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 20:02:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yves</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Court Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[The NAJIT conference in Pittsburgh, Pennsylvania was a huge professional and social success. BY CURTIS DRAVES The NAJIT (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) conference was held this year on the weekend of May 16-18 in Pittsburgh, Pennsylvania, and since I grew up in that area, I decided it was the perfect time to attend [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2008/09/01/report-from-the-burgh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Conference by the Bay</title>
		<link>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference/</link>
		<comments>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 20:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alison Dent</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[NCTA Members]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference/</guid>
		<description><![CDATA[By Steve Goldstein, Editor The 48th Annual ATA Conference San Francisco October 31 – November 3, 2007 &#8220;The convention seemed to capture the current wave of interest and enthusiasm that is rippling through the translator world, as most convention-goers seemed to sense that the tide is in the process of being turned—that it is perhaps [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unwinding:Mastering the Conference Schedule</title>
		<link>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-2/</link>
		<comments>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 20:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alison Dent</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-2/</guid>
		<description><![CDATA[By Marilyn Luong, with Karen Tkaczyk and Andrea Bindereif Which session to attend? How can I be in three places at once? I don’t have time for that lunch! &#8230; Sound familiar? Here’s a way to take the stress out of a conference. Into the chaos of the multi-story complex I darted, ready to tackle [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From Butterflies to Bouquets: Trials of a First-Time Presenter</title>
		<link>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-3/</link>
		<comments>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 20:26:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alison Dent</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-3/</guid>
		<description><![CDATA[By Karen Tkaczyk What’s it like to stand up in front of scores of people you don’t know and make a presentation? Even more interesting, what’s it like to prepare for it? October 31st—there I was heading off for San Francisco with my slides prepared. It had all begun at the closing reception of the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Between the Cracks: the Non-Session Sessions</title>
		<link>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-4/</link>
		<comments>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 20:24:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alison Dent</dc:creator>
				<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-4/</guid>
		<description><![CDATA[By Luis Salvago-Toledo Sure, you could learn how to deconstruct a Brazilian legal document. Or combine Windows and Linux on your computer. But what if you just had to play a game of Scrabble? It isn’t easy to think of any place on earth that can, acre for acre, offer as much human variety, and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translorial.com/2007/12/01/ata-conference-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

